|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/4) | 1 vanona |
| Sokajin-teny | 2 mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
3 Mahomby: Tena vanona tsara ny voaloboka tamin' ny taona ito
4 Mandroso: Tsy mety vanona ny varotra eto amin' ity faritany ity 5 Manjary: Tsy misy vanona ny akoho nompiany 6 Misy vidiny, mahatanteraka ny ilana azy, tomombana amin' ny maha-izy azy: Tsy vanona intsony ity penina ity ~ Mba olom-banona 7 To, tanteraka: Tsy nisy vanona ny fikasany ka kivy tanteraka izy [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
8 successful; coming to full growth; dependable
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
9 qui réussit, pousse, aboutit, arrive à bonne fin, fécond, prospère, qui produit: Vanona tsara ny vary amin' ity taona ity (Le riz réussit bien cette année) ~ Vanona ny ana-kazo rehetra namboleko (Tous les plants d'arbre que j'ai planté poussent) ~ Tsy vanona ny zanak ' io omby io (Les petits de cette vache sont étiques, crèvent) ~ Tsy vanona ity tanimbary ity (Cette rizière ne produit rien, produit peu) ~ Tsy vanona intsony ity angady ity (Cette bêche ne vaut plus rien) ~ Tsy vanona ny fikasako (Mes projets n'ont pas abouti, ont échoué)
[1.3] 10 qui réussit; venu à pleine croissance; qui produit [1.8] |
| Ohatra |
11 Rahefa resaka vanona, ao aho.
[2.4]
12 hianao olon-dratsy, olon-tsy vanona. [2.69] 13 kanjo hay hianao olon-dratsy olon-tsy vanona [2.131] |
| Haiendriteny |
|
| Sampanteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 23 Fikambanana 4 amin' io teny io |
| Ohabolana | 24 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (2/4) | 25 vanòna |
| Sokajin-teny | 26 filaza mandidin' ny mpamaritra vanona [Fitanisana] |
| Fanazavàna teny frantsay |
27 réussissez
[1.3] |
| Teny iditra (3/4) | 28 vanòna |
| Sokajin-teny | 29 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
30 the ground floor
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
31 rez-de-chaussée
[Provincial]
[1.8] |
| Kamban-teny rehetra | 32 ambany vanona |
| Teny iditra (4/4) | 33 vanona |
| Sokajin-teny | 34 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
35 (veut dire en général : qui se développe vite, qui produit beaucoup, etc.). C'est le nom donné sur la côte Est à plusieurs ficus, à croissance très active et qui ont tendance à se développer sur d'autres arbres et à écraser, surtout : Ficus polyphlebia Baker et Ficus tiliifolia var. sphaerophylla (Baker) H.Perrier & Leandri (Moraceae). Arbres à bois blanc, léger, cassant. A. et G. Grandidier, Ethnographie 4, p. 170 ont indiqué sous son malgache, l'emploi ancien des fibres tirées de son écorce, surtout en corderie.
[Betsimisaraka]
[1.196] |
| Voambolana | 36 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Fivaditsoratra | vanòna, vanona |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/21 |
|